Jonas NEKRAŠIUS
1900 m. balandžio 14 d. Rusijos vidaus reikalų ministras
patvirtino Šiaulių inteligentijos kuriamos Visuomenės bibliotekos draugijos
įstatus. Jos valdybą sudarė V. Zubovas, A. Mikševičius, S. Lukauskis, H.
Sarsevičius, B. Nurokas, V. Biržiška, J. Bielskis, K. Gruzdys, K. Šalkauskis,
J. Grigiškis, A. Birutavičienė. Draugijos įstatuose buvo nurodyta, kad šios
bibliotekos tikslas – sudaryti sąlygas, kad ja galėtų naudotis ne tik jos
steigėjai, bet ir kiti asmenys. Jos nariais galėjo būti visi abiejų lyčių
asmenys, išskyrus nepilnamečius, tikrosios tarnybos karius ir mokyklų mokinius.
Bibliotekos darbui vadovavo ir viską sprendė visuotinis narių susirinkimas ir
valdyba. Ši iš bibliotekos narių paskirdavo darbuotoją, kuris privalėjo išduoti
ir priimti iš skaitytojų knygas, tvarkyti katalogą ir kt.
Šiaulių visuomenės bibliotekos
draugija tais pačiais metais pradėjo kurti savąją biblioteką. Knygos jai buvo
renkamos aukomis. Steigiamai visuomenės bibliotekai grafas V. Zubovas užleido Didždvario rūmų antrąjį
aukštą ir perdavė jai savo bibliotekos knygas, tarp kurių buvo leidinių iš 1832
m. uždaryto Vilniaus universiteto. Taip pat atidavė nemažos mokslinės vertės
Šiaulių ekonomijos 27778 tomų archyvą, kurį dar 1820 m. grafas Platonas Zubovas
papildė Šiaulių ekonomijos inventoriais, atgabentais iš Nesvyžiaus kunigaikščio
Radvilos saugyklų, kur jie buvo saugomi XVII a.-XVIII a. Istorikas ir etnografas L. A. Jucevičius, 1841 m. apsilankęs
Šiauliuose, apie šį turtingą archyvą rašė: „Senosios Šiaulių ekonomijos
archyvas, turįs gausybę labai retų dokumentų krašto istorijai, yra dabar
Šiauliuose pas grafą Zubovą, tačiau, kaip man buvo tvirtinama, nėra dar
sutvarkytas taip, kaip turėtų būti“22.
Prie Šiaulių ekonomijos archyvo
1850 m. pasidarbavo M. Griškevičius, vėliau J. Prekeris, A. Janulaitis, V.
Biržiška, J. Jablonskis ir kiti, tačiau visko nespėta sutvarkyti, nes sutrukdė
prasidėjęs Pirmasis pasaulinis karas.
Deja, per Pirmąjį pasaulinį
karą V. Zubovui pasitraukus į Rusiją, dalis šio vertingo archyvo sudegė, kita
dalis buvo okupantų išvežta ir išblaškyta. Vaclovo Biržiškos žodžiais tariant,
„žuvo ir turtingiausias Šiaulių ekonomijos archyvas su nepakeičiama medžiaga
Lietuvos ekonominei padėčiai piešti, su daugybe visos ekonomijos inventorių, su
dekretais apie raganas, su medžiaga XVIII amžiaus valstiečių politiniam
sąjūdžiui nušviesti, su lietuviškai rašytais XVIII amžiaus dokumentais ir t. t.“
Čia taip pat buvo saugomas 1780.VII.28 Ustanowienie
Sądow wieyskich w miescie Szawlach z ordynacyą Procesu, kurio lietuvišką
tekstą 1911 m. išspausdino Augustinas Janulaitis „Lietuvių Tautos“ antrame tome.
Rankraščio originalas dingo vėliau kartu su archyvu. Šiame rašte Šiaulių
ekonomijos administracija nustatė pagrindinius valstiečių teismų ir bylų eigos
organizacijos dėsnius23.
1901 m. pažangi Peterburgo knygų leidėja O. N. Popova padovanojo besisteigiančiai
Šiaulių visuomenės bibliotekai vertingą 2000 tomų knygų rinkinį.
A. Puškino
bibliotekoje-skaitykloje skaitytojams į namus buvo išduotos 4076 knygos, o skaitykloje
lankytojų buvo 2850, iš jų vyrų – 638, paauglių – 1908, moterų – 121, mergaičių
– 183. Skaitykloje buvo išduotos 3166 knygos. Didžiausią paklausą, kaip ir
kitur, turėjo grožinė literatūra, iš viso – 2296 knygos, geografinė – 389
knygos, istorinė – 164 knygos, gamtos mokslų ir žemės ūkio -177 knygos ir t. t.
1902 m. sausio 1 d. Šiaulių A. Puškino bibliotekoje-skaitykloje jau
buvo 833 tomai įvairių 1083 rb. vertės knygų. Nuo tų metų komitetas įvedė šioje bibliotekoje nemokamą abonementą,
knygos buvo išduodamos už nedidelį užstatą arba pristačius komiteto nario
garantiją. Ši priemonė pritraukė daugiau skaitytojų.
1902 m. pradžioje Šiaulių
visuomenės biblioteka, įsikūrusi grafo V. Zubovo rūmų antrame aukšte, atvėrė
duris miesto visuomenei. Kaip minėta, šiai bibliotekai grafas V. Zubovas
padovanojo kelis tūkstančius knygų ir turtingą Šiaulių ekonomijos archyvą.
Biblioteka turėjo abonementą ir skaityklą, jos fonduose buvo 5100 tomų knygų
rusų, lenkų, vokiečių, prancūzų, anglų kalbomis, vienintelis lietuviškas
leidinys – A. Juškos „Lietuviškos svobinės dainos“. Šiauliuose įkurta
Visuomenės biblioteka buvo viena pirmųjų ir geriausių tokio tipo bibliotekų
Lietuvoje. Grafas V. Zubovas buvo nuolatinis šios bibliotekos valdybos
pirmininkas24.
1903 m. vasaros pradžioje į
Šiaulius atvykęs kalbininkas Jonas Jablonskis (1860-1930) grafo Vladimiro Zubovo dėka buvo įdarbintas
šioje bibliotekoje. J. Jablonskis tvarkė biblioteką, padėdavo aptarnauti
skaitytojus, vadovavo lietuvių kalbos kursams, kuriuose mokėsi pažangus miesto
jaunimas ir gimnazistai. J. Jablonskis skatino Šiaulių jaunimą šviestis,
skaityti knygas, dirbti tautos labui. Į
J. Jablonskio namus dabartinėje Vytauto gatvėje žmonės ateidavo slaptai mokytis
lietuvių kalbos. Jis buvo vienas pirmųjų lietuvių kalbos mokytojų Šiauliuose.
Taip pat J. Jablonskis rinko kalbinę medžiagą, rūpinosi tautosakos rinkimu.
1903-1904 metais J. Jablonskis tvarkė šiai bibliotekai
perduotą Šiaulių ekonomijos archyvą. Dirbti Šiaulių ekonomijos archyve J. Jablonskiui
padėjo studentai Juozas Vaitekūnas, Ona Puodžiūnaitė ir Vladas Požėla. Ši biblioteka
buvo atvira visiems norintiems skaityti, todėl ji laikoma Šiaulių viešosios
bibliotekos užuomazga, o Jonas Jablonskis pirmuoju šios miesto bibliotekos
bibliotekininku25.
1904 m. lapkričio 30 d. Varšuvoje buvo išspausdintas Šiaulių
visuomenės bibliotekos 100 puslapių sisteminis katalogas. Katalogo pradžioje
įdėtos naudojimosi biblioteka taisyklės. Iš fonduose turimų 5100 tomų knygų ¾
dalis sudarė leidiniai ir periodika rusų
kalba (42 pavadinimų visuomeniniai ir literatūriniai žurnalai), o apie ¼
dalį – knygos užsienio kalbomis. Kadangi pati biblioteka ir jos katalogas
sudarytas lietuviškos spaudos draudimo metais, tai jos fonduose beveik nebuvo
knygų lietuvių kalba. Bibliotekos fondas buvo klasifikuojamas26.
Bibliotekos knygos buvo žymimos nežinomo autoriaus sukurtu ovalo formos
rėminančia linija apibrėžtu trijų eilučių
antspaudu-užrašu: Szawelskiej / Pub. / Biblioteki. Jo
dydis 28 x 24 mm. Lietuvos literatūros ir meno archyvo bibliotekoje saugoma
Šiaulių visuomenės bibliotekos knyga pažymėta aprašytu anstpaudu-užrašu27.
Šiaulių visuomenės bibliotekos paslaugomis plačiai naudojosi moksleivija, darbininkai ir miesto
inteligentija. Bibliotekoje-skaitykloje
buvo 4740 lankytojų. Biblioteka buvo išlaikoma rinkliavomis ir
skaitytojų mokamais mokesčiais. Metinės pajamos siekdavo 600-700 rublių. Iš tų pernelyg kuklių lėšų buvo
mokamos algos bibliotekos darbuotojams, perkama naujų knygų, prenumeruojami
laikraščiai. Per visus bibliotekos gyvavimo metus buvo nupirkta apie 3200 naujų
knygų.
Saugojimo vieta: Lietuvos literatūros ir meno archyvo biblioteka |
1905 m. Šiauliuose buvo prekiaujama knygomis ir laikraščiais pas
Zaborskį, Savičių ir Ūkio draugijos krautuvėse. Čia buvo galima įsigyti kaskart
įvairesnio turinio knygų. Bet ne kiekvienas galėjo jas įpirkti, ypač didesnius
ir brangiai kainuojančius veikalus. Todėl spaudoje ir viešumoje buvo prabilta
apie tai, kad nors vienas iš veikiančių Šiauliuose knygynų pardavėjų galėtų už
nedidelį savaitinį ar mėnesinį mokestį visiems norintiems duoti į namus
skaityti visas pardavime esančias knygas. Taip neturtingiems skaitytojams būtų
sudaryta galimybė kuo labiau susipažinti su lietuviškais leidiniais. O
apsaugojant juos nuo pradanginimo, pardavėjas galėtų imti dvigubą mokestį už
brangesnes knygas, taip pat už jų suniokojimą, praradimą ar per ilgą uždelsimą
grąžinti jas savininkui28.
1905 m. Šiauliuose vis
labiau kilo susidomėjimas knygomis, biblioteka. Šiaulių visuomenės bibliotekos
draugijoje buvo 82 nariai, 1907 m. – 71 narys, 1909 m. – 61 narys, 1912 m. – 47, 1913 m. – 51.
Šios bibliotekos abonemente 1905 m.
įregistruota 70 skaitytojų, kuriems išduotos 8357 knygos. 1907 m.
bibliotekos abonemente buvo 131 skaitytojas, skaitykloje - 13332
lankytojai. 1909 m. – 275 skaitytojai, jiems išduotos 7567 knygos. Skaitykloje
buvo užregistruoti 8949 lankytojai. 1911 m. Šiaulių visuomenės bibliotekos
knygomis naudojosi 82 skaitytojai, 1913 m. – 79 skaitytojai.
Pastebimą šios bibliotekos
skaitytojų mažėjimą lėmė tai, kad Šiauliuose ilgainiui ėmė rastis daugiau
įvairių bibliotekų ir jos atitraukė dalį
skaitytojų. Taip atsitiko ir šios bibliotekos, ypač jos skaityklos, lankytojams:
pamečiui jų mažėjo: 1907 m. biblioteką ir skaityklą aplankė 13332, kitais
duomenimis – 13375 žmonės, 1909 m. – 894929. Galima manyti, kad
dalis šios bibliotekos skaitytojų lietuvių bus taip pat perėjusi į kitas lietuviškas bibliotekas. Nes
Šiaulių visuomenės biblioteka daugeliui lietuvių (ypač darbininkų, moksleivių)
buvo sunkiai prieinama ir dėl didelio mokesčio už knygų skaitymą. Kaip nurodė
bibliotekos valdyba, dėl to lietuviai mieliau skaitė Šiauliuose veikiančių
visuomeninių draugijų ir organizacijų bibliotekose30. O sumažinti
mokesčio be Kauno gubernatoriaus leidimo ši biblioteka neturėjo teisės31.
Minėtos aplinkybės atsiliepė
ir kitiems Šiaulių visuomenės bibliotekos skaitymo rodikliams, pirmiausia knygų
išdavimui ir jų turiniui. Pvz., 1907 m. skaityti paimta 10441 knyga, 1909 m. –
8357 knygos. Daugiausia skaityta rusų kalba, mažiausiai – lietuvių kalba. Iš
1907 m. paimtų 10441 knygos - 9165 buvo
rusų kalba, 1103 – lenkų, 96 – prancūzų, 61 – vokiečių kalbomis. Lietuviškų
knygų biblioteka išdavė: 1905 m. – 13, 1907 m. – 16, 1909 m. – 4632.
Biblioteka išsilaikė iš nario
ir skaitytojo mokesčių bei labdaros lėšų. Jos paslaugomis naudojosi miesto
inteligentija ir gimnazistai. Buvo apie 80 abonentų. Bibliotekos skaitytojams
buvo užvedamos abonementinės knygelės, kuriose buvo nurodomas knygelės numeris
ir kam ji išduota, tap pat pažymimas išduotos knygos numeris ir jos
pavadinimas, išdavimo data, grąžinimo laikas ir ypatingos atžymos.
1905 m. birželio 12 d.
Visuomenės knygynas Šiauliuose, Liaudies auditorijoje surengė lietuvių
spektaklius „Audra giedroje“ ir „Vienas iš mūsų tur apsivesti“. Bilietai šiems
spektakliams iš anksto buvo gaunami Savičiaus knygų krautuvėje33.
1910
m. spaudoje buvo pranešta, kad grafai Zubovai savo dvaruose puikiai užlaiko
6 mokyklas, kurias nemokamai lanko daugiau kaip 300 vaikų. Tose mokyklose buvo
8 lietuviai mokytojai. Mokslas vedamas lietuvių ir rusų kalba. Prie kiekvienos
mokyklos yra lietuviškų knygų skaitykla34.
1912 m. Šiaulių visuomenės bibliotekoje buvo 8976 knygos. Tikrųjų
narių – 57, skaitytojų – 80. Išduota jiems skaityti 1911 m. – 7567 knygos, 1912
m. – 7552 knygos. Šiaulietis kolekcininkas A. Skerys savo rinkinyje saugo retą
leidinį, Lazario Fridmano spautuvėje rusų kalba spausdintą abonementinę
skaitytojo knygelę, pažymėtą Nr. 69/57, išduotą 1912 m. Sidorovičiui. Šios
knygelės viršelyje yra spausdintas rusų kalba įvairaus dydžio šriftais tekstas: ШАВЕЛЬСКАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ БИБЛIОТЕКА / АБОНЕМЕНТНАЯ
КНИЖКА No/ 27 мая 19.... года.
Knygelės dydis 11 x 18 cm. Joje, pradedant nuo 1912 m. kovo mėnesio, tamsios
spalvos rašalu, o vėliau pieštuku padarytos atžymos apie knygų išdavimą
Sidorovičiui35.
1913 m. Šiaulių visuomenės bibliotekoje tikrųjų narių buvo 61 (4
daugiau negu 1912 m.). Joje buvo 9273 knygos įvairiomis kalbomis, palyginti su
1912 m. jų padaugėjo 306 tomais. Šioje bibliotekoje buvo skaitytojų – 79, jiems
išduota – 8499 knygos, iš jų 5433 rusų kalba, 2447 – lenkų, 61 – lietuvių, 16 –
žydų ir 512 knygų kitomis kalbomis36.
1913
m. bibliotekos lankytojas poetas Julius Janonis apie šią biblioteką rašė:
„Šiaulių bibliotekoje lietuviškų knygų sąrašas telpa į kelis lapus, kai tuo
tarpu rusų kalba knygų katalogas – pora storų sąsiuvinių, lenkų – vienas storas
sąsiuvinis“37. Čia pat J.
Janonis priduria, kad reikalai bibliotekoje krypsta į gerąją pusę. Jau esą nupirkta 40, nors dar nedaug, bet pačios geriausios – „Blūdas“, „Amžina ugnis“, abi
„Vaivorykštės“, A. Niemio dainos, laikraščiai – „Lietuvos žinios“, „Lietuvos
ūkininkas, „Draugija“ ir kt.
1914 m. gegužės 18 d. įvyko
Šiaulių visuomenės knygyno visuotinis susirinkimas. Jame buvo patvirtinta
visuomenės bibliotekos kasos ir valdybos 1913 m. apyskaita. Šiai bibliotekai
daugiausia aukojo „Progreso“ bendrovė ir Savitarpio kredito draugija.
Visuomenės biblioteka, be rusų ir lenkų kalbomis leidžiamų laikraščių, taip pat
gaudavo „Lietuvos ūkininką“, „Lietuvos žinias“ „Draugiją“ ir „Vilnį“. Šiame
susirinkime buvo svarstomas klausimas kodėl dar taip mažai skaitomos knygos
lietuvių kalba ir buvo atkreiptas dėmesys į tai, ar nereikėtų pasirūpinti, kad
visuomenės knygynas Šiauliuose būtų labiau prieinamas lietuvių skaitytojui.
Šiaulių visuomenės bibliotekos
valdybą 1914 m. sudarė 10 narių: grafas V. N. Zubovas (pirmininkas), „Progreso“
bendrovės vedėjas A. Mikševičius, advokatai Vaclovas Biržiška, S. Lukauskis ir
K. Šalkauskis, daktaras R. Sarcevičius, inžinierius V. Bielskis, fabrikantas B.
Nurokas bei ex officio – Šiaulių
berniukų gimnazijos direktorius ir šventikas, kandidatai į valdybos narius: E.
Ziabickaitė, advokatas K. Venclauskis ir teisininkas P. Bugailiškis. Į
revizijos komisiją įėjo J. Grigiškis, K. Gruzdys ir K. Birutavičius38.
Valdyboje jau anksčiau dalyvavusieji lietuvių inteligentai (ypač P. Bugailiškis
ir V. Biržiška) buvo suplanavę šią biblioteką paversti lietuviška, lietuvių
lankoma biblioteka39.
Prasidėjus Pirmajam pasauliniam
karui, 1914 m. didžioji dalis Šiaulių visuomenės bibliotekos kartu su ekonomijos
archyvu buvo išgabenta į Rusiją. Čia ji nukeliavo iki Rostovo prie Dono, kur vietos gyventojų ir
geležinkeliečių buvo išdraskyta ir išgrobstyta, tolesnis jos likimas nežinomas.
Likusi dalis Šiaulių ekonomijos archyvo
karo metu vokiečių okupantų buvo sunaikinta ir iš jos beveik nieko neišliko.
***
R. Kairovskis buvo kalintas
caro kalėjimuose. Po Pirmojo pasaulinio karo emigravo į Ženevą, vėliau
persikėlė į Maskvą, kur ir mirė. Tolimesnis šios bibliotekos likimas nežinomas.
XX a. pradžioje Šiauliuose
dideles asmenines bibliotekas turintys asmenys (kunigai, tarnautojai, kiti
inteligentai, knygnešiai) jas ėmė atverti visuomenei. 1912 m. populiari R.
Kairovskio žydų biblioteka konkuravo su miesto viešąja (visuomenės) biblioteka41.
Šv. Juozapo katalikų darbininkų
draugijos Šiaulių skyriaus biblioteka (1906-1940). Šiaulių šv. Juozapo katalikų darbininkų draugija
buvo įregistruota 1906 m. gruodžio 1 d. Šiauliuose. Šv. Juozapo katalikų
darbininkų draugijos Šiaulių skyriuje (nuo 1911 m. pavadintame Šiaulių
krikščionių šv. Juozapo savitarpinės pašalpos draugija) taip pat veikė
biblioteka. Šios draugijos biblioteka turėjo apie 1907 m. nežinomo autoriaus
sukurtą ovalo formos rėminančia linija apibrėžtą dviejų eilučių knygos antspaudą-užrašą:
Šiaulių šv.
Juozapo katalikų / darbininkų Draugija. Šio antspaudo viduje pavaizduotos dvi
besisveikinančios rankos. Antspaudo dydis – 30,5 x 57 mm.
Šv. Juozapo katalikų
darbininkų draugijos Šiaulių skyriaus biblioteka per dvejus metus (nuo 1906-12-01
iki 1909.01) sukaupė 489 įvairaus turinio ir žanro knygas: 125 „dvasiško
turinio“, 110 – beletristikos, 39 – gamtos mokslų, 35 – politinės visuomeninės
problematikos, 19 – istorijos, 16 – medicinos, higienos, 15 – poezijos, 50 –
kitų sričių. Apie 100 knygų sudarė vaikų
skirta literatūra ir pedagogikos veikalai. Šios draugijos
bibliotekos-skaityklos beveik visi skaitytojai buvo darbininkai. Per dvejus
metus (1907-1909 m.) jiems išduota 3890
knygų – M. Valančiaus, S. Daukanto, J. Geručio (Balvočiaus),
Šatrijos Raganos, Šerno, Nėrio (P. Vileišio) ir kitų autorių kūrinių42.
Šiaulių dramos, muzikos ir dainos draugijos „Varpas“ biblioteka (1909-1914). 1908 m. Šiauliuose buvo įkurta dramos, muzikos
ir dainos draugija „Varpas“. Ji turėjo biblioteką. Be lietuviškų knygų, jos
fonde buvo nemaža dalis knygų rusų bei lenkų kalbomis. Bibliotekos pradžią
sudarė pačių narių dovanotos knygos, dalis jų buvo nupirkta (piniginė parama
gauta iš „Progreso“ – Šiaulių prekybos namų). 1909 m. į Šiaulius atvykęs
teisininkas P. Bugailiškis buvo paskirtas vadovauti „Varpo“ draugijos
bibliotekai. 1910 m. bibliotekoje skaitė apie 50 nuolatinių skaitytojų, jiems
buvo išduotos 493 knygos, daugiausia lietuvių kalba. Tarp skaitytojų tuo laiku
buvo poetai Jovaras ir J. Janonis, S.
Brašiškis ir kt. Biblioteka gyvavo iki 1914 m.43 Ji sudegė Pirmojo
pasaulinio karo metais.
Bugailiškis P. apie Šiaulių bibliotekas rašė: „Nuo 1909 m. įsikūręs nuolatiniam
gyvenimui, aš gyvai įsitraukiau į kultūrinę veiklą, kurioje svarbų vaidmenį
atlikdavo ir dvi bibliotekos: „Varpo“ scenos, muzikos ir dainos draugijos
biblioteka ir Šiaulių visuomeninė biblioteka“44.
Šiauliuose veikė įvairių organizacijų ir
draugijų viešo ar uždaro pobūdžio bibliotekos.
Iki Pirmojo pasaulinio karo Šiauliuose skaitytojai galėjo naudotis Šv.
Juozapo katalikų darbininkų, „Varpo“ draugijų bibliotekomis. Juose buvo įvestas
nemokamas naudojimas knygomis. Taip pat bibliotekas mieste turėjo ir tautinės
mažumos. Žydų mokslo draugijos Šiaulių skyriaus biblioteka veikė 1916-1917 metais. Bibliotekas Šiauliuose turėjo Žydų
kultūros lygos, rusų blaivybės ir kitų draugijų uždarosios bibliotekos. Dar
reikia paminėti ir Segalio spaudos agentūrą su knygų abonementu45.
Knygų jose buvo nelabai daug – nuo kelių šimtų iki tūkstančio.
Šiauliuose gyvenęs ir Šiaulių
berniukų gimnazijoje mokęsis poetas J. Janonis savo straipsnyje „Bibliotekų
klausimu“ rašė, kad visi rašytojai, knygų ir laikraščių leidėjai turėtų
paaukoti keletą egzempliorių savo leidinių Vilniaus lietuvių mokslo draugijos, Kauno „Dainos“ ir Šiaulių
„Varpo“ bibliotekoms. Nauda iš to būtų didelė, tuomet nors didesniuose
miestuose atsirastų bibliotekų, kuriose būtų galima gauti visas lietuviškas
knygas46.
1914 m. prasidėjus Pirmajam
pasauliniam karui, Šiaulių visuomenės biblioteka buvo išvežta į Rusiją. Čia
nukeliavo iki Rostovo prie Dono, kur vietos gyventojų ir geležinkeliečių buvo
išdraskyta ir išgrobstyta, tolesnis jos likimas nežinomas. Šiaulių ekonomijos
archyvas karo metu buvo vokiečių okupantų sunaikintas ir iš jo beveik nieko
neliko. Pirmojo pasaulinio karo ugnyje sudegė Šiaulių „Varpo“ draugijos turtas
ir knygos, Blaivybės draugijos biblioteka ir privati Rafailo Kairovskio
biblioteka (apie 4 tūkst. knygų).
* Be autoriaus ir Šiaulių apskrities Povilo Višinskio viešosios bibliotekos (ŠAVB) sutikimo šį kūrinį draudžiama atgaminti bet kokia forma ar būdu, viešai jį skelbti, įskaitant padarymą viešai prieinamo kompiuterių tinklais (internete), išleisti ir versti, platinti kūrinio originalą ar jo kopijas juos parduodant, nuomojant, teikiant panaudai ar kitaip perduodant nuosavybėn. Be autoriaus ir ŠAVB sutikimo draudžiama šį kūrinį, esantį viešosiose bibliotekose, mokymo įstaigose, muziejuose ar archyvuose, mokslinių tyrimų ar asmeninių studijų tikslais viešai skelbti ar padaryti jį viešai prieinamą kompiuterių tinklais tam skirtuose terminaluose tų įstaigų patalpose.
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą